none of us will ever be the same

Дмитрий Петров в разной степени владеет 30 языками. Активно работает с десятью: преподает синхронный перевод в Московском лингвистическом университете (бывший иняз им. Мориса Тореза), ведет тренинги и постоянно переводит сам: переговоры, телемосты, форумы, встречи на высшем уровне. Он переводил для Горбачева, Ельцина и Путина, сопровождал иностранных дипломатов на Кавказ и в другие регионы. Главные тайны его профессии у Дмитрия пытается выведать корреспондент "Известий" Наталия Киеня.

Интервью и видео



@настроение: вот к чему надо стремиться.

@темы: лингвистическое

Комментарии
25.11.2010 в 17:04

какая прелесть! нет... КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ!!!!!!!! огромаднейшее тебе спасибо за этот пост!!!! такое море удовольствия!!!!! :heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart::heart:

стащить можно?
25.11.2010 в 17:08

none of us will ever be the same
Kroshka Enod конечно можно. Я сама подрочила получила удовольствие от этого интервью и видео!
25.11.2010 в 17:54

...больше не будет больно и плохо. Сегодня не кончится никогда! (с)
шикарный чуваааак*_*
а мантикор пытается учить японский в перерывах между парами. керово получается
25.11.2010 в 17:56

Today is a perfect day for a perfect day
Ouarda Нет, ну как вовремя, у меня зачет по проблемам перевода на следующей неделе, буквально сегодня мне было сказано сделать интересный доклад. А тут такой шикарный материал:ura:. Если (как сказано выше) тащить можно)), то я готова к зачету:vict: :inlove:
25.11.2010 в 21:38

Чем больше ты любишь кого-то, тем меньше смысла в твоих поступках.
Ouarda спасибо)) очень интересно)) мечтаю английский знать в совершенстве и для работы и для себя))
25.11.2010 в 23:36

none of us will ever be the same
White Manticore с японским ты круто замахнулась! Удачи))

Flying_squirrel да будет тебе вдохновением это интервью!!!!)))))

Before the dawn в совершенстве можно знать языков только постоянно употребляя его. Иначе легко забыть и деградировать, что происходит у меня с немецким и французским языками(((((((
25.11.2010 в 23:53

Чем больше ты любишь кого-то, тем меньше смысла в твоих поступках.
Ouarda не запускай!)) фильмы смотри, музыку слушай, делай упражнения на произношение, лексику и все в таком роде) тебе виднее какие, ты же филолог)) я сегодня теми же словами, сказала своему преподу по английскому, что я деградирую.. она мне ответила, что есть много упражнений для развития)) вперед!))
26.11.2010 в 00:17

none of us will ever be the same
Before the dawn упражнения-то есть, а вот мотивации нет! Употреблять-то язык негде. Хотя ты меня зацепила, завтра же почитаю что-нить на немецком!!!
26.11.2010 в 01:21

Чем больше ты любишь кого-то, тем меньше смысла в твоих поступках.
Ouarda клево, рада)) помечтай в будущем, как ты будешь эти знания использовать) мечтай очень смело и масштабно)
меня это очень вдохновляет) я мечтаю о международной работе, о свободном выражении своих мыслей)
и иностранноязычный инет очень богат информацией, которую не зная язык сложно вытащить.. например, я по английскому сужу)
для меня немецкий очень сложен(( с базового уровня не знаю как сдвинутся(
26.11.2010 в 02:14

none of us will ever be the same
Before the dawn я тоже очень люблю мечтать! Это действительно вдохновляет!
28.11.2010 в 19:16

пеши исчо, мечтатель!